Aubel - Municipal Council, August 9, 1954(in French:)Le conseil entend enfin une longue interpellation de M. le conseiller
Ruwet qui, après avoir basé son argumentation sur le principe
suivant
M. le Bourgemestre marque son étonnement d'entendre semblable
interpellation un an après que le conseil, à l'unanimité,
au cours d'une séance à laquelle M. Ruwet n'avait pas jugé
bon d'assister, a pris nettement position en faveur du maintien de l'unilinguisme
français. A l'hôtel-de-ville, le public est d'ailleurs servi
dans la langue de son choix, et l'obligation de la connaissance du patois
est illégale. Quant à l'emploi d'une seconde langue à l'école, il pourrait nuire à une parfaite connaissance du français. Les éleves ont d'ailleurs tout le loisir d'apprendre la seconde langue de leur choix au cours d'études moyennes. En terminant, M. le Bourgemestre estime inopportun de revenir sur une question qui a été solutionnée à la satisfaction de tous par la publication des résultats du recensement. |
Quoted from: G. van Voeren, Leven rond Veltmans, 1987, Tongeren, Bond
der Vlamingen van Oost-België, D/1987/2322/09, 189 pp., p. 149
The author quotes himself from "Journal d'Aubel" of Aug. 12, 1954
This page is created as illustration for our pages about languages spoken in Belgium
Updated: 1996-07-25, 2000-12-03, transfer to the Combell server on 2020-10-26
Some texts may be affected by copyrights and eventually need to be removed
from this server in the future
© Roger Thijs, Euro-Support,
Inc