|
Dj'avou 'ne mêtrèsse à Dampicou, dj' l'alou vwar prèsquè tous lès djous. Djè n'atou-m' in grand dèpansou, pace què dj' n'avou jamâ wâ d' sous, Aveu ène mîtan d' fourboulâye. 6 dj'a-n-avou pou toute ma djournâye.
In côp dj' m'a-n-alou 't-au matin; dj'â rancontrèy èl gros Martin. I m' dit coume ça: "Ou-ce què t' t'a vas? Prand tès solèy, mèt-lès sous t' bras, ca c'èst ène tchôse bi-n assurâye 12 què ta mêtrèsse va ète mariâye."
Quand dj'â v'nu su l' Haut-dès-possons, on-z-oyout d'djà lès viyolons. I s'a-n-alint è-rè-gnin-gnin, èt s' m'avant dit: "Bondjou, cousin! Atrez ci-d'da, à la mâjon, 18 on v' bârè 'ne boune trantche dè djambon."
I m'ant fât assîr on culot èt s' m'ant aporté don magot. Dj'avou l' gordjon si dèbrôlèy què dj' n'a savou pus avolèy, si cè n'atout quéques bounes goulâyes 24 què m'aportout la mariyâye.
Djè la r'wâtou, èle mè r'wâtout; djè soupirou, èle soupirout. Djè m'avou toudjou bin doutèy què ç'atout d' la faute don keurèy: s'i n' lès avout-m' vèlu marièy, 30 dj'arou co pu la rèchapèy.
I nous-avant moûné dansi, mâ dj' n'avou pont d' sous pou payi, èt s' dj'avou co mès gros solèy; djondus aus pids coume dès colèy; èt s' m'arint co v'lu fâre hîpèy, 36 mâ dj'â veû qu' ç'atout pou s' moquèy.
I m'ant moûné coûtchi su l' fon; pou don soume, djè n'a-n-avou pont. I s'avant v'nu coûtchi d'lé mi, s' m'ant dègugni toute la neûtie. Dj'â bi n-oyi à zô dijâye 42 què ma mêtrèsse atout mariâye!
Texte reconstitué par Jean Haust à partir de trois sources receuillies dans la région de Virton.
|
|